WELCOME TO OUR ENGLISH BLOG!

You may find here:

(1) information on
- the English curriculum at the liceo,
- dates, contents and helpful links to get ready for tests,
- current school links.


(2) our students' productions and presentations,

(3) links to
- improve your English skills,
- listen to the the songs we use in the classroom,
- read online newspapers,
- some other blogs related to our school community.




martes, 16 de septiembre de 2008

CONTENIDOS. INGLÉS. 2º ciclo de Ed. Primaria

Extracto del PCC


1. COMUNICACIÓN ORAL. Escuchar, hablar y conversar

· Comprensión de mensajes orales sencillos para realizar tareas en el aula.
· Memorización comprensiva de expresiones cotidianas.
· Escucha y comprensión de mensajes sencillos procedentes de diferentes soportes audiovisuales e informáticos.
· Interpretación de las ideas expresadas en textos orales a partir de las propias experiencias y conocimientos.
· Escucha y comprensión de mensajes orales de progresiva complejidad, como instrucciones o explicaciones e interacciones orales o grabaciones en soporte audiovisual e informático para extraer información global y de algún detalle concreto.
· Interacción oral en situaciones reales o simuladas a través de respuestas verbales y no verbales facilitadas por rutinas de comunicación.
· Producción de textos orales conocidos previamente mediante la participación activa en rutinas, representaciones, canciones, recitados, dramatizaciones.
· Interacción oral en situaciones reales o simuladas dando respuestas verbales y no verbales que exijan elección entre un repertorio limitado de posibilidades, en contextos progresivamente menos dirigidos.
· Desarrollo de estrategias básicas para apoyar la comprensión y expresión oral: uso del contexto visual y no verbal y de los conocimientos previos sobre el tema o la situación transferidos desde las lenguas que conoce a la lengua extranjera.
· Desarrollo de actitudes y estrategias de cooperación y respeto en situaciones de aprendizaje compartido que faciliten interacciones orales en grupo, siguiendo modelos pautados, para la realización de tareas en el aula.
· Producción de expresiones cotidianas de índole diversa teniendo en cuenta tanto elementos lingüísticos como extralingüísticos: utilizar gestos o recurrir a imágenes para ayudar en la comprensión de producciones orales.
· Familiarización con los sonidos, pautas de ritmo y entonación característicos de la lengua extranjera, a través del modelo del profesor o profesora, principalmente.
· Utilización adecuada de los sonidos propios de la lengua extranjera: pronunciación de palabras y frases de manera comprensible.
· Participación activa en intercambios lingüísticos orales para expresar las necesidades de comunicación más inmediatas, teniendo en cuenta las habituales fórmulas de cortesía.
· Adquisición del vocabulario y estructuras lingüísticas necesarias para expresar oralmente las necesidades básicas de comunicación en el aula.
· Valoración de la lengua extranjera como instrumento para comunicarse.
· Disposición para superar las dificultades que surgen habitualmente en la comunicación, utilizando recursos lingüísticos y no lingüísticos y estrategias de comunicación de las lenguas que conoce.
· Actitud de valoración y respeto de las normas que rigen la interacción oral (turnos de palabra, volumen de voz y ritmo adecuado).


2. COMUNICACIÓN ESCRITA. Leer y escribir

- Lectura de palabras y frases sencillas, previamente conocidas en interacciones orales reales o simuladas.
- Identificación de contextos comunicativos ficticios y reales.
- Desarrollo de la comprensión lectora de textos breves auténticos, identificando algunos de sus componentes (palabras con un significante cercano a las de su primera o segunda lengua, palabras de uso frecuente en el aula...)
- Comprensión de textos sencillos: reglas de juegos, algunas instrucciones, carteles del aula...
- Lectura y escritura de textos propios de situaciones cotidianas próximas a la experiencia como invitaciones, felicitaciones, notas, avisos, folletos...
- Lectura y comprensión de diferentes textos, en soporte papel y digital, adaptados a la competencia lingüística del alumnado, para utilizar información global y específica, en el desarrollo de una tarea o proyecto o para disfrutar de la lectura.
- Manejo de materiales de consulta básicos: diccionarios infantiles, folletos turísticos ilustrados, etc. u otros materiales publicados en lengua inglesa e identificar sus tipos de texto, estructura y utilidad.
- Escritura de palabras y frases, conocidas previamente en interacciones orales y lectura posterior para transmitir y compartir información, o con intención lúdica.
- Reproducción de la forma gráfica de ciertas palabras en situaciones comunicativas, sin modelos dados, a través de hipótesis o tratando de recordar su forma.
- Reelaboración de informaciones en ficheros, librillos... breves textos escritos afines a los intereses y experiencias de alumnos y alumnas, con una intención comunicativa.
- Transferencia al código escrito de algunos enunciados trabajados oralmente, escogiendo los correspondientes signos gráficos convencionales: familiarización con la escritura en lengua inglesa reproduciendo modelos como planes de trabajo, letras de canciones, títulos, etc.
- Composición a partir de modelos, de diferentes textos sencillos, utilizando expresiones y frases conocidas oralmente, para transmitir información, o con diversas intenciones comunicativas.
- Vocabulario y estructuras lingüísticas necesarias para expresar por escrito las necesidades básicas de comunicación en actividades en el aula.
- Iniciación a la utilización de programas informáticos educativos para leer y escribir mensajes sencillos.
- Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación para producir textos y presentaciones, recopilar y transmitir información.
- Uso -inicialmente guiado y progresivamente autónomo- de estrategias de lectura (utilización de los elementos del contexto visual y de los conocimientos previos sobre el tema o la situación transferidos desde las lenguas que conoce), identificando la información más importante, deduciendo el significado de palabras y expresiones no conocidas.
- Interés por la corrección y la presentación de los textos escritos.
· Interés por los textos escritos como medio de expresión y comunicación de experiencias, de organización de la convivencia y como instrumento de aprendizaje.


3. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y EL APRENDIZAJE

I. CONOCIMIENTOS LINGÜÍSTICOS

· Uso e identificación de aspectos fonéticos, de ritmo, de acentuación y entonación para la comprensión y producción de breves textos orales.
· Reconocimiento y uso de léxico, formas y estructuras básicas propias de la lengua extranjera, para expresar funciones previamente utilizadas.
· Familiarización con el uso de las estrategias básicas de la producción de textos a partir de un modelo: selección del destinatario, propósito y contenido.
· Familiariación e iniciación al conocimiento y uso, cada vez más amplio, de las estrategias básicas de la producción de textos (elección del destinatario, propósito, planificación, redacción del borrador, revisión del texto y versión final) a partir de modelos muy estructurados.
· Lectura de palabras y frases sencillas, previamente conocidas en interacciones orales reales o simuladas.
· Iniciación en el uso de estrategias de lectura: uso del contexto visual y verbal y de los conocimientos previos sobre el tema o la situación transferidos desde las lenguas que conoce.
· Escritura de palabras y frases, conocidas previamente en interacciones orales y lectura posterior
· Asociación de grafía, pronunciación y significado a partir de modelos escritos, expresiones orales conocidas y establecimiento de relaciones analíticas grafía-sonido.
· Interés por utilizar la lengua extranjera en situaciones variadas.


II. REFLEXION SOBRE LA LENGUA

· Convenciones propias de uso de la L3. Percepción de algunas diferencias entre la relación de lengua oral y escrita en italiano, castellano e inglés.
· Convenciones propias de uso de la L3. Convenciones en el uso de algunos signos de puntuación (interrogaciones, exclamaciones)
· Convenciones propias de uso de la L3. Las letras: sus denominaciones y correspondencia con fonemas. Deletreo
· Necesidades y características de las situaciones de comunicación habituales, considerando las distintas intenciones y variables contextuales:
- Intenciones comunicativas: finalidad de la comunicación.
- Elementos no lingüísticos de la comunicación: gestos, postura, imágenes, tipos de letra...
- Características de diferentes tipos de textos: narración, rima, canción, exposición...
- Características de la situación de comunicación: número y tipo de interlocutores,
momento y lugar de la comunicación.
- Elementos gráficos, diferentes soportes, direccionalidad de la escritura...
- Distribución del contenido del texto escrito.



III. REFLEXION SOBRE EL APRENDIZAJE

· Uso de habilidades y procedimientos como repetición, memorización, asociación de palabras y expresiones con elementos gestuales y visuales, observación de modelos, lectura de textos, utilización de soportes multimedia, para la adquisición de nuevo léxico, formas, estructuras y usos de la lengua.
· Confianza en la propia capacidad para aprender una lengua extranjera y valoración del trabajo cooperativo.
· Reflexión sobre el propio aprendizaje, organización del trabajo, aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje, autocorrección y autoevaluación.
· Utilización progresiva de medios gráficos de consulta e información y de las posibilidades que ofrecen las tecnologías de la información y la comunicación.




4. EDUCACIÓN LITERARIA

· Anticipo y comprobación de las expectativas surgidas en la lectura oralizada de libros de cuentos.
· Memorización comprensiva de rimas, trabalenguas y fragmentos de canciones.
· Memorización comprensiva de guiones teatrales y su dramatización.
· Producción de textos orales conocidos mediante la participación activa en representaciones, canciones, recitados, dramatizaciones, interacciones... o bien, interacciones preparadas mediante un trabajo previo con ayudas y modelos.
· Reproducción en grupo de textos orales sencillos, con carácter lúdico o literario (poemas, canciones, cuentos...), repitiendo partes o la totalidad del texto.
· Producción de textos escritos sencillos, con carácter lúdico o literario (poemas, canciones, cuentos...) y reutilizando fórmulas y expresiones contenidas en textos modelo.
· Pronunciación cuidada, ritmo, entonación y acentuación adecuados, tanto en la interacción y expresión oral como en la recitación, dramatización o lectura en voz alta.



5. DIMENSIÓN SOCIAL DE LA LENGUA:
ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL


· Reconocimiento y aprendizaje de formas básicas de relación social en lengua extranjera.
· Aspectos sociales y culturales cercanos a los intereses de los niños y niñas de los países donde se habla la lengua extranjera estudiada.
· Aspectos sociales y culturales de otros países del mundo.
· Actitud receptiva y respetuosa hacia las personas, países y comunidades lingüísticas que hablan otra lengua y tienen una cultura diferente a la propia.
· Conocimiento de algunas similitudes y diferencias en las costumbres cotidianas y uso de las formas básicas de relación social entre los países donde se habla la lengua extranjera y el nuestro.
· Uso de la lengua extranjera como medio de relación social, desarrollando estrategias de colaboración y respeto.
· Incremento y extensión del uso de la lengua extranjera como medio de relación social y de intercambios interculturales, desarrollando estrategias de colaboración y respeto.
· Valoración de la lengua extranjera o de otras lenguas como medio para comunicarse y relacionarse con compañeros y compañeras de otros países, como posibilidad de acceso a informaciones nuevas y como instrumento para conocer culturas y modos de vivir diferentes y enriquecedores.
· Valoración de la propia cultura por medio del conocimiento y valoración de otras culturas, respeto y aceptación de ideas y costumbres distintas, siempre que sean respetuosas con los derechos individuales y colectivos.
· Gusto, interés y curiosidad por comunicarse en la lengua extranjera.
· Actitud de respeto hacia sí mismo/a y hacia los demás para comprender y hacerse comprender.
· Respeto por las producciones orales y escritas de los demás.
· Actitud positiva sobre la propia capacidad para aprender una lengua extranjera y disposición para superar las dificultades de aprendizaje.
· Interés por establecer contactos y comunicarse con hablantes de la lengua extranjera o de otras lenguas a través de los medios que nos proporcionan las tecnologías de la comunicación.



No hay comentarios: